Архив рубрики «Мотивация»

1-я Академия Бизнеса «Новосельцев и Ко.» на 2-м Международном слете орлов

Андреас Винс

Андреас Винс

27 cентября 2009г. Международная Академия успешных продаж и построения бизнеса Андреаса Винса провела масштабное мероприятие – 2-й Международный Слет Орлов – «Через тернии к звездам».

Основная тема:

«КАК РАЗНЕСТИ В ПУХ И ПРАХ ВСЕ БАРЬЕРЫ И ПРОРВАТЬСЯ К ЗАВЕТНОЙ ЦЕЛИ!!!»

Слёт Орлов проводится один раз в год, чтобы собрать всех тех, кто хочет в своей жизни большего, имеет высокие цели и реализует собственный план их достижения.

На Слет Орлов собираются реальные и потенциальные миллионеры, люди уже реализовавшие свои сокровенные мечты, и те, кто только собирается сделать первый шаг… У каждого из них свой путь, и вместе с тем, их объединяет то, что и тем и другим иногда требуется серьёзнейшая мотивация, для того чтобы провести переоценку ценностей, расставить свои приоритеты по-новому и взяться за бизнес с полной энергией и силой!

1-я Академия Бизнеса «Новосельцев и К.» посетила Слет Орлов полным составом.

1-я Академия Бизнеса "Новосельцев и К." (Дмитрий Новосельцев, Лианна Розгон, Владимир Маляревский, Евгений Понятовский)

1-я Академия Бизнеса "Новосельцев и К." (Дмитрий Новосельцев, Лианна Розгон, Владимир Маляревский, Евгений Понятовский)

Владимир Маляревский, Лианна Розгон, Евгений Понятовский (1-я Академия Бизнеса "Новосельцев и К.") и Андреас Винс (Международная Академия успешных продаж и построения бизнеса)

Владимир Маляревский, Лианна Розгон, Евгений Понятовский (1-я Академия Бизнеса "Новосельцев и К.") и Андреас Винс (Международная Академия успешных продаж и построения бизнеса)

Академик Дмитрий Новосельцев c супругой Анной на сцене поздравляли своих партнеров по бизнесу с высочайшими достижениями в области личностного роста и развития бизнеса. За особые успехи были отмечены и награждены семья Смирновых – Алла Смирнова, Сергей Смирнов и их сын – Алексей Смирнов.

Дмитрий и Анна Новосельцевы, Алла, Сергей и Алексей Смирновы.

Дмитрий и Анна Новосельцевы, Алла, Сергей и Алексей Смирновы.

Владимир Маляревский анализировал психологические приемы работы с аудиторией, которыми в совершенстве владеет Андреас Винс.

Лианна Розгон оценивала элементы внешней мотивации из мира свободного предпринимательства с точки зрения руководителя сбытовых подразделений (отдел по работе с ключевыми клиентами, отдел розничных продаж).

Евгений Понятовский искал новые идеи для эффективного автоматизированного воздействия на сотрудников, партнеров и клиентов при помощи сети Интернет.

Фотографии со Второго Международого Слета Орлов любезно предоставлены Дмитрием Новосельцевым, Сергеем Смирновым и Ларисой Владимировой.

Прочитать остальную часть записи »

Знаменитое «If» – Rediard Kipling, исполнение – Евгений Понятовский, перевод – неизвестный автор

Евгений Понятовский

Евгений Понятовский

Нашел в сети пару лет назад стихотворение If, Редьярда Киплинга в англоязычном варианте. Зацепило. Очень хорошо помогает, в трудные моменты. Прочтешь и силы появляются бороться за свои цели, ценности, мечты …

Потом нашел русскоязычный вариант. Не совсем точный перевод, но на мой взгляд очень качественный. И так же хорошо мотивирует.

С удовольствием делюсь со всеми. Хотя думаю, что многим знакомо…

Видео – в моем исполнении. Плз, не судите строго ;-)

Евгений Понятовский

———————————————————

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:

If you can dream–and not make dreams your master,
If you can think–and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ‘em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: «Hold on!»

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings–nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And–which is more–you’ll be a Man, my son!

———————————————————

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
He забывая, что их голос лжив;

Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать c основ.

Умей поставить в радостной надежде,
Ha карту все, что накопил c трудом,
Bce проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть o том,

Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: ‘Иди!’

Останься прост, беседуя c царями,
Будь честен, говоря c толпой;
Будь прям и тверд c врагами и друзьями,
Пусть все в свой час считаются c тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неуловимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь как владенье
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

ФОТОГРАФИИ
Get the Flash Player to see the slideshow.
Тест здоровья
Облако тегов